Dilluns 14 octubre 2024

Dilluns 14 octubre 2024

Compartir

Linguapax anuncia, amb motiu de la celebració del Dia Internacional de la Llengua Materna, el nom dels guardonats de l’únic reconeixement existent en matèria de promoció de la diversitat lingüística

Ganesh Devy (Índia) i el Centro Indígena de Investigaciones Interculturales de Tierradentro (Colòmbia), Premis Linguapax 2011.


Des de l’any 1999, el 21 de febrer és celebrat arreu del món com el Dia Internacional de la Llengua Materna amb l’objectiu de destacar la importància de la diversitat lingüística i de l’educació multilingüe. Com cada any, Linguapax – Unescocat aprofita aquesta commemoració per fer públic el nom del guardonat del Premi Linguapax que s’atorga com un reconeixement a lingüistes, investigadors, docents i membres de la societat civil que hagin destacat per la promoció de la diversitat lingüística o de l’educació multilingüe. Enguany, el Premi inclou dues modalitats, individus i organitzacions.


Els noms dels guardonats s’han donat a conèixer aquest vespre en el marc de l’acte de Commemoració del Dia Internacional de la Llengua Materna convocat pel Centre UNESCO de Catalunya, en el qual ha participat el president de la Conferència General de la UNESCO, Davidson L. Hepburn. En el seu discurs, Hepburn ha volgut remarcar que les llengües són un vehicle essencial per a la implementació d’estratègies orientades a l’assoliment dels Objectius de Desenvolupament del Mil·lenni de les Nacions Unides i, d’acord amb el tema cenral d’aquesta 12a commemoració, ha subratllat el paper clau de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC) en la supervivència de les llengües, tant per a la conservació de dades com per a l’ensenyament de les llengües.  

El guanyador de la modalitat individual del Premi Linguapax, Ganesh Devy (1950), és un reconegut activista de la defensa i la promoció de les llengües locals i els drets dels pobles indígenes (adivasis) i les comunitats nòmades de l’Índia, especialment del Gujarat. Fundador de l’Acadèmia Adivasi a Tejgadh, Gujarat, i de l’Institut Himlok d’Estudis de l’Himàlaia a Himachal Pradesh dedicats als pobles i les llengües autòctones. L’Acadèmia Adivasi és un centre de formació i promoció del coneixement local. El projecte va néixer el juny de 2009 amb l’establiment del centre Bhasha, una associació sense precedents en el desenvolupament i promoció dels adivasi. En tant que centre de desenvolupament comunitari, l’Acadèmia ofereix activitats diverses de caire educatiu, documentació de llengües i cultures indígenes, edició i publicació, arts plàstiques i escèniques, artesania, promoció del microcrèdit, etc. En paraules de Ganesh Devy, “Qualsevol forma de desenvolupament que no es basi en els principis de sostenibilitat i respecte per les arrels culturals de la població és, per definició, genocida”. Devy, va ser catedràtic de literatura anglesa a la Maharaja Sayajirao University a Baroda i és conegut com a crític literari. Autor i col·laborador de diverses publicacions: Critical Thought (1987), After Amnesia (1992), Of Many Heroes (1997), India Between Tradition and Modernity (1997), Indian Literary Criticism: Theory & Interpretation (2002), Painted Words: An Anthology of Tribal Literature (2002), A Nomad Called Thief (2006), Vaanprastha (en Marathi), Adivasi Jane Che (en Gujarati), The G.N. Devy Reader’ (2009).

 

En la modalitat d’organitzacions, el guardó ha estat concedit al Centro Indígena de Investigaciones Interculturales de Tierradentro, del Consell Indígena Regional del CAUCA (Colòmbia). Es tracta d’un espai de trobada i reflexió creat pels 24 capítols de Tierradentro  amb la finalitat d’impulsar, acompanyar i desenvolupar processos de recerca i formació comunitària des del context educatiu autòcton (marc etnoeducatiu). El CIIIT forma part de la Universitat Autònoma Indígena Intercultural (UAIIN), proposa programes d’estudi i estableix convenis de cooperació tècnica, acadèmica i científica amb altres institucions. El seu compromís és participar en la defensa integral del territori mitjançant la promoció del reconeixement i la recreació de les epistemologies pròpies de les comunitats.

 

Amb motiu del Dia Internacional de la Llengua Materna, Linguapax-Unescocat també convoca, amb el PEN-Català, una una taula-debat sobre “El català una llengua del món” en què intervindran la periodista Patrícia Gabancho i la professora de lingüística de la UB i directora del Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades, M. Carme Junyent (Dimarts 22 de febrer, a les 19.00 h, a l’Ateneu Barcelonès) i, amb els Amics del Museu Etnològic de Barcelona, organitzen dues jornades de “Celebració de les arts de la paraula” en què participaran quinze representants de comunitats lingüístiques residents a Barcelona que interpretaran diferents formes d’art verbal en català, espanyol, hongarès, k’iche’, kirguís, quítxua, maia, rus, tàrtar, ucraïnès i uzbek. (dissabte 26 de febrer a les 12 h., a la seu del Centre UNESCO de Catalunya i el diumenge 27 de febrer a les 11 h., a la seu del Museu Etnològic de Barcelona)



Marie-Amélie Ponce
Cap de Comunicació i Màrqueting
Head of Communication and Marketing
a.ponce@unescocat.org
Tel:. (+34) 934 763 270

Compartir

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Picture of Tona Gusi

Tona Gusi

Fundadora i Co-coordinadora de La Independent. També és psicòloga menció en Psicologia d'Intervenció Clínica i menció en Psicologia del Treball i les Organitzacions.
Search

Butlletí de notícies

Subscriu-te al nostre butlletí setmanal amb les darreres notícies publicades.

També et pot interessar

El ministre Margallo per un humanisme islamista a la Mediterrània del Sud

Cal, ha explicat, l’establiment d’estats de dret que aconsegueixin vertebrar democràcia i islam Defensa que...

Dona I Canvi Climatic

 OPINIÓ Per Pilar Sentís Zuazola-Cigorraga, llicenciada Psicología. Quan se’m va sol·licitar escriure un article en...

Identitats a la paret*

El graffiti com a mitjà per expressar identitats de gènere i l’art com a...