lunes 27 mayo 2024

lunes 27 mayo 2024

“Egipto habla de todas y todos”


Cada caida de un déspota es una victoria para la humanidad.

”Habló intencionalmente con la idioma del patriarca. Y perdió. Nadie le entendió. Con sus palabras y sus gestos autoritarios Mubarak causó más repudio.”

oumkaltoum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El pueblo fiel y loco enamorado de una mujer, ha hecho lo que ella cantó. El sueño de la mujer se convirtió en el sueño de Egipto – ahora en camino de realizarse. El sueño de Oum Kalthoum de libertad y independencia se celebra ahora en las calles y plazas, con fuerza enorme y orgullo en la anciana civilización. Oum Kalthoum, la diva eterna de Egipto, cantó en los años sesenta su sueño de un Egipto que habla de si mismo. Hoy Egipto hace exactamente eso.

 

Mubarak hizo un llamamiento al pueblo con valores patriarcales y estándares en sus discursos. Habló intencionalmente con el idioma del patriarca. Y perdió. Nadie le entendió. Con sus palabras y sus gestos autoritarios Mubarak causó más repudio. Mubarak habló con dureza y con fuerza vindicativa. Primero acarició con palabras paternales y manipuladoras, luego mostró sus dientes y amenazó con violencia. ¡En realidad el déspota y todos sus leales protectores pretendían  hablar el idioma de los ”árabes”!¡ Pero no lo hablaba! El pueblo de Egipto hablaba el idioma de Oum Kalthoum! Lo habían hablado siempre. ¡Los hombres del poder no lo comprendieron!

¡ Las palabras y las reclamaciones de Oum Kalthoum finalmente vencieron al déspota !

waelghonim

El joven Wael Ghonim lloró en la plaza Tahrir en los brazos de su madre, cuando habló después de haber sido liberado de la cárcel de Mubarak. Habló el idioma de su madre. No habló en el idioma del patriarca, habló el idioma del amor. El pueblo le entendió. Lloraron con él y gritaron por la caída del déspota y la victoria de la libertad.

La mayoría de la gente en Oriente Medio habla el mismo idioma, como sus hermanos y hermanas, en otras partes del mundo. Un idioma universal basado en valores humanos universales. Ahora el pueblo se ha encontrado utilizando los nuevos medios sociales. Los grupos de gente aislados que no podían ser escuchados ni vistos ahora se encuentran en el mismo espacio y tiempo, en comunicación continuada. Todos hablan unánimemente el mismo idioma, un idioma global. Han encontrado un foro para discutir y desarrollar el anhelo común de libertad, justicia social e  igualdad. Estas ciudadanas y estos ciudadanos globales rara vez se identifican con la represión hacia las mujeres, el neocolonialismo, la guerra y el odio.

de lo inhumano  muere en nuestro interior y ” otro mundo ” se vuelve más posible. Las caídas de los déspotas desvelan otra imagen nuestra, un  ” nosotros y nosotras ” global y sin fronteras. Ya no tenemos la obligación de vernos a través de los ojos reductivos del déspota, sino a través de los ojos del otro y de la otra. Y justo en el momento de triunfo saboreamos el excelente sabor de la liberación de la manipulación. El sabor permanece, se canta de generación en generación y sobrevive. Los y las liberadas sienten con sus cuerpos en un profundo nivel biológico que es posible vivir y respirar sin jefes, sin déspotas, sin el patriarca ni en posición de poder ni en el interior de sí mismas y mismos.

¡Cada caída de un déspota es la victoria del ser humano!

 

Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Search

There is no Event

Butlletí de notícies

Subscriu-te al nostre butlletí setmanal amb les darreres notícies publicades.

També et pot interessar

“Yo, hombre, en defensa de todas las mujeres”. Un mensaje desde el Festival de Sanremo, “en travesti”

Foto perfil Facebook Drusilla Foer Como se sabe, el Festival de la canción de...

tere moll

Fins quan?

No hay traducción disponibl OPINIÓ En només una setmana quatre dones han estat assassinades per...

Los hombres como sujetos prostituyentes

OPINIÓN “Todas las mujeres lleváis una puta dentro”, dice uno de los protagonistas de...