Saturday 04 May 2024

Saturday 04 May 2024

Compartir

Elena Losada rep el Premi Giovanni Pontiero per una traducció de Clarice Lispector

La investigadora del Centre Dona i Literatura, Elena Losada, ha rebut el premi més reconegut de traducció del portuguès al català i castellà convocat per la Universitat Autònoma de Barcelona i l’Instituto Camões. Enguany el jurat ha triat la traducció de les cartes que Clarice Lispector va enviar a les seves germanes entre 1940 i 1957. Aquesta correspondència s’ha traduït amb el títol Queridas mías (2010; original, Minhas queridas), i ha estat publicat a Siruela, que publica totes les traduccions al castellà de l’escriptora brasilera. La decisió del jurat es va donar a conéixer durant la sessió de lliurament del premi, que va tenir lloc el 29 de maig a la UAB.

Més informació

Compartir

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tona Gusi

Tona Gusi

Fundadora i Co-coordinadora de La Independent. També és psicòloga menció en Psicologia d'Intervenció Clínica i menció en Psicologia del Treball i les Organitzacions.
Search

There is no Event

Butlletí de notícies

Subscriu-te al nostre butlletí setmanal amb les darreres notícies publicades.

També et pot interessar

Serem república feminista o no serem

  OPINIÓ Una de les coses que ens aporta fer anys no és més saviesa,...

Laia Aguilar, Premi Josep Pla, dedica el guardó “a totes les dones que escriuen”

  OPINIÓ La nit de Reis, a l’Hotel Palace, per primer cop en 10 anys,...

Amb la mùsica com a motor del canvi, des de Cuba a Catalunya.

La cantautora cubana Rochy Ameneiro ha liderat “Todas Contracorriente”, un projecte musical basat en la cerca d’una...