Friday 22 September 2023

Friday 22 September 2023

Compartir

Elena Losada rep el Premi Giovanni Pontiero per una traducció de Clarice Lispector

La investigadora del Centre Dona i Literatura, Elena Losada, ha rebut el premi més reconegut de traducció del portuguès al català i castellà convocat per la Universitat Autònoma de Barcelona i l’Instituto Camões. Enguany el jurat ha triat la traducció de les cartes que Clarice Lispector va enviar a les seves germanes entre 1940 i 1957. Aquesta correspondència s’ha traduït amb el títol Queridas mías (2010; original, Minhas queridas), i ha estat publicat a Siruela, que publica totes les traduccions al castellà de l’escriptora brasilera. La decisió del jurat es va donar a conéixer durant la sessió de lliurament del premi, que va tenir lloc el 29 de maig a la UAB.

Més informació

Compartir

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tona Gusi

Tona Gusi

Fundadora i Co-coordinadora de La Independent. També és psicòloga menció en Psicologia d'Intervenció Clínica i menció en Psicologia del Treball i les Organitzacions.

There is no Event

Butlletí de notícies

Subscriu-te al nostre butlletí setmanal amb les darreres notícies publicades.

També et pot interessar

Bones notícies*

Eulàlia Lledó fotografiada per Maria Roig OPINIÓ «Yo estaba cansada de haber conducido todo el...

Gisella Evangelisti ok

Camp de Moria, Lesbos, a la porta d’Europa. On es difumina el somni d’una vida digna.

OPINIÓ En paratges assolats per guerres i misèria, encara et pot il·lusionar la idea d’arribar...

L’ Informe ” Brasil: Gènere i Educació” mostra desigualtats de gènere i entre dones

Aquest estudi forma part d’una campanya desenvolupada en 14 països d’Amèrica Llatina i el Carib:...