Friday 03 July 2026

Friday 03 July 2026

Share

Elena Losada rep el Premi Giovanni Pontiero per una traducció de Clarice Lispector

La investigadora del Centre Dona i Literatura, Elena Losada, ha rebut el premi més reconegut de traducció del portuguès al català i castellà convocat per la Universitat Autònoma de Barcelona i l’Instituto Camões. Enguany el jurat ha triat la traducció de les cartes que Clarice Lispector va enviar a les seves germanes entre 1940 i 1957. Aquesta correspondència s’ha traduït amb el títol Queridas mías (2010; original, Minhas queridas), i ha estat publicat a Siruela, que publica totes les traduccions al castellà de l’escriptora brasilera. La decisió del jurat es va donar a conéixer durant la sessió de lliurament del premi, que va tenir lloc el 29 de maig a la UAB.

Més informació

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Picture of Tona Gusi

Tona Gusi

Fundadora i Co-coordinadora de La Independent. També és psicòloga menció en Psicologia d'Intervenció Clínica i menció en Psicologia del Treball i les Organitzacions.
Search

There is no Event

Newsletter

Subscribe to our weekly newsletter with the latest published news.

You may also be interested

Un record sobre Victòria

OPINIÓ Per Pilar Ripoll i Balaguer, psicòloga clínica L’any 1977 o 1978, vaig anar...

Dones a primera línia abans de la tragèdia de l’explosió de l’hotel a l’Havana

Per Lisandra Fariñas. SemLac Commoció i tristesa, dins i fora de Cuba, i una onada...

Catalunya: aprovada la resolució conjunta de CiU, ERC, IC-V i CUP en el debat de política general / La Independent / Notícies gènere

Foto: wikypedia.org Josep Rull per CiU, Marta Rovira per ERC, Dolors Camats per IC-V i...