Dissabte 18 juliol 2026

Dissabte 18 juliol 2026

Compartir

Elena Losada rep el Premi Giovanni Pontiero per una traducció de Clarice Lispector

La investigadora del Centre Dona i Literatura, Elena Losada, ha rebut el premi més reconegut de traducció del portuguès al català i castellà convocat per la Universitat Autònoma de Barcelona i l’Instituto Camões. Enguany el jurat ha triat la traducció de les cartes que Clarice Lispector va enviar a les seves germanes entre 1940 i 1957. Aquesta correspondència s’ha traduït amb el títol Queridas mías (2010; original, Minhas queridas), i ha estat publicat a Siruela, que publica totes les traduccions al castellà de l’escriptora brasilera. La decisió del jurat es va donar a conéixer durant la sessió de lliurament del premi, que va tenir lloc el 29 de maig a la UAB.

Més informació

Compartir

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Picture of Tona Gusi

Tona Gusi

Fundadora i Co-coordinadora de La Independent. També és psicòloga menció en Psicologia d'Intervenció Clínica i menció en Psicologia del Treball i les Organitzacions.
Search

There is no Event

Butlletí de notícies

Subscriu-te al nostre butlletí setmanal amb les darreres notícies publicades.

També et pot interessar

“Cal seguir endavant, i pensar en les solucions abans que en els problemes”

Aquest és el primer d’una petita sèrie d’articles sobre migrades emprenedores. Rosa Mamani és propietària...

Argentina estrena la llei d’identitat de gènere més avançada del món

El Senat de la Nació ratificà aquest dimecres 9 de maig una nova llei amb...

“La Menopausa ens obre un ventall de possibilitats”

Ella y el Abanico sorgeix del propi procés de la menopausa de Montse Roura, catalana...