Dimarts 16 juliol 2024

Dimarts 16 juliol 2024

Compartir

Elena Losada rep el Premi Giovanni Pontiero per una traducció de Clarice Lispector

La investigadora del Centre Dona i Literatura, Elena Losada, ha rebut el premi més reconegut de traducció del portuguès al català i castellà convocat per la Universitat Autònoma de Barcelona i l’Instituto Camões. Enguany el jurat ha triat la traducció de les cartes que Clarice Lispector va enviar a les seves germanes entre 1940 i 1957. Aquesta correspondència s’ha traduït amb el títol Queridas mías (2010; original, Minhas queridas), i ha estat publicat a Siruela, que publica totes les traduccions al castellà de l’escriptora brasilera. La decisió del jurat es va donar a conéixer durant la sessió de lliurament del premi, que va tenir lloc el 29 de maig a la UAB.

Més informació

Compartir

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Picture of Tona Gusi

Tona Gusi

Fundadora i Co-coordinadora de La Independent. També és psicòloga menció en Psicologia d'Intervenció Clínica i menció en Psicologia del Treball i les Organitzacions.
Search

There is no Event

Butlletí de notícies

Subscriu-te al nostre butlletí setmanal amb les darreres notícies publicades.

També et pot interessar

Paraules i agraïments de La Independent pel Premi AMECO “PRENSA-MUJER” 2011

Amb la presència i participació de Cristina P. Fraga, Presidenta de l’Associació de Dones...

Pais Valencià: Unitats Didàctiques contra les violències masclistes / La Independent / Noticies genere

La Organización de Mujeres de la Confederación STEs-Intersindical ha elaborat unes Unitats Didàctiques per a...

Barcelona: Marta Ripoll i el seu film Rastres de Sàndal / La Independent / Notícies Génere

Després de rodar Cromosoma cinc, Marta Ripoll torna a la ficció dirigint el film...