Tuesday 08 October 2024

Tuesday 08 October 2024

Share

El paper de les escriptores iberoamericanes al nostre país

 

 

 

Des de l’Associació Món Comunicació (AMC) i  des de la Xarxa Internacional de Periodistes i Comunicadores amb Visió de Gènere, hi ha hagut l’ocasió de col·laborar amb les dones que porten l’Associació Socio Cultural Dominicana a Catalunya, tot organitzant la V setmana Cutural Dominicana a Barcelona, amb una taula rodona al Col·legi de Periodistes.

Fior Metz, presidenta d’aquesta associacio, i que com a comunicadora també participa en la Xarxa,  explica que des de la primera edició han procurat visibilitzar l’activitat cultural i creativa de les dones dominicanes a Catalunya: “En la nostra associació, la majoria són dones, i tenim molt clara la perspèctiva de gènere. Volem donar a coneixer les aportacions de les dominicanes, i dels dominicans aquí, però tambè fer un intercanvi amb la cultura catalana. Per això a la Setmana col.laboren personalitats catalanes i d’altres migracions. Inviten a tothom als actes culturals però tambè als festius de germanor; perqué  estem convençudes que l’aceptació pasa pel coneixement d’altres cultures”

A la taula rodona sobre “El paper de les escriptores iberoamericanes”, que es farà el dijous 16 al Col.legi de Periodistes*, on es parlarà la literatura de dones en la immigració, ha estat convidada Cristina Peri Rossi. Com que aquesta prestigiosa escriptora no es troba molt bé de salut, no pot confirmar la seva presència a l’acte, però, d’una manera o altra, fisicament o virtualment (per video-conferència, Peri Rossi serà amb el públic assistènt. Si hi pot assistir, aquesta sería  una de les seves primeres aparicions públiques després de la publicació del seu llibre “Julio Cortazar y Cris”, així com de l’últim llibre seu de poemes: “La noche y el artificio”, ambdós publicats per Calamo Editors.

En aquesta taula hi haurà escriptores molt reconegudes, com Rosa Silverio, de Republica Dominicana, que ara viu a Madrid; Anabel Torres, de Colòmbia, que resideix a Palma de Mallorca; Ethel Ana Sablich, escriptora peruana, d’origen  indìgena que viu a Barcelona. I com a moderadora, Montse Ferràs, professora catalana experta en immigració. L’acte organitzat per el grup de les dones que dirigeixen l’associacio  Cultural Dominicana, i per la Xarxa Internacional de Dones Periodistes i Comunicadores, forma part de la setmana Cultural Dominicana a Barcelona, que es desenvolupa des de l’11 al 18 d’octubre.

Així com Peri Rossi, és la més reconeguda, a nivell internacional i la més veterana de les escriptores d’aquesta taula, Silverio, és la més jove. Va nèixer el 30 d’agost de 1978 a Santiago de los Caballeros, República Dominicana. Actualment viu a Madrid, i te una llarga llista de llibres publicats, sobre tot de poesia, des de l’any 2002. És escriptora, periodista i gestora cultural. Ha publicat cinc poemaris, un dvd bilingüe, una selecció dels seus poemes i un llibre de contes. La seva obra ha estat traduïda a l’anglès, francès, italià, portuguès i català. Ha guanyat diversos premis literaris importants. Ha estat guanyadora del Premi Internacional de Poesia Nossi, de d’Itàlia el 2005 i del Premi Nacional de Poesia Salomé Ureña 2011 de República Dominicana. Cal destacar que Rosa Silverio, serà la protagonista de un recital poètic el divendres 17 (19 hores) titulat “El arco y la lira”, acompanyada del violoncel d’Octavio Santos (Llibreria Pròleg, Carrer Sant Pere mes Alt. 46)

 

alt

 

Anabel Torres (Bogotá, 28 de desembre 1948) es poeta i traductora, viu a Palma de Mallorca. Va crèixer a Nova York i escriu en dos idiomes. Viu a Palma de Mallorca. És llicenciada en Llengües Modernes de la Universitat d’Antioquia a Medellín i va ser Sotsdirectora de la Biblioteca Nacional de Colòmbia entre 1983 i 1987. Va obtenir un Mestratge de Gènere i Desenvolupament a l’Institut d’Estudis Socials de l’Haia i des de llavors ha viscut a Holanda i a Espanya. Ha traduït poetes com José Manuel Arango, Claudio Rodríguez, Ildefons Manuel Gil i Meira Delmar. Escriu assajos i contes en espanyol i anglès, i ha penjat diverses exposicions a Barcelona i Medellín, basades en el seu llibre “Medias nonas”. Ha col·laborat amb diverses organitzacions culturals, com Casa Amèrica Catalunya, organitzacions com Flora Tristán, a Lima, i amb associacions en defensa dels drets humans, com el Programa WPP de Dones constructores de pau, del moviment internacional per la pau i la reconciliació IFOR amb seu a Holanda.

Ethel Ana Sablic, és una escriptora que va néixer el 27 d’agost de 1939 a la província Constitucional del Callao, Perú. Actualment resideix a Barcelona.  Va realitzar els seus estudis a la Universitat Nacional Major de Sant Marcos. Facultat de Obstetricia. Va treballar a l’hospital Nac. Edgardo Rebagliati Martins, Universitat Central de Barcelona, Facultat d’Infermeria, Barcelona.  Escriu des de molt petita i les seves poesies han estat publicades en revistes, diaris tant de Llatinoamèrica com d’Espanya. Ha obtingut premis per les seves poesies i reconeixements pels seus recitals, en hospitals, presons i en acte a la presidència del seu país.

 

Objectius i temes de la Taula Rodona

El paper de la dona en la literatura ha estat debatut àmpliament en el món, però en aqueta taula es vol anar més enllà, i  poder conèixer com arriben a conformar el seu univers literari dones escriptores fora dels seus països d’origen.  Són  veus actuals de la literatura iberoamericana, ciutadanes del món, migrants, que viuen a l’Estat espanyol. Que ens explicaran allò que les inspira, allò què les indigna, la transmutació d’aquest univers amb el que porten endins, allò que s’assimila, allò que s’accepta, allò que es rebutja, allò que es denuncia. Allò que és el resultat de tot aquest còctel en la creació literària.

Entre els temes que es volen tractar en aquesta taula hi ha: La pell que habito: dona, memòria, identitat, evolució… l’ espai de creació; Dona, migrant i escriptora: context literari actual ¿sobre què escriuen les dones iberoamericanes? Noves veus i noves mirades? Quins són els elements diferenciadors d’aquesta proposta? ¿Què ha significat aquesta aportació? Com el rep el medi?; Invisibilitat: veus femenines i noves plataformes de difusió literària: Com trencar el cèrcol de la solitud i l’aïllament i arribar al públic? Com trencar esquemes i obrir-se pas més enllà de les etiquetes: “dona”, “emigrant”? Espai per compartir experiències, idees i realitats; I com acconseguir una  veu pròpia.

Al final de la taula les participants compartiran amb el públic breus fragments de la seva obra literària.

(*) L’acte serà el Dijous 16 d’octubre, de les 18,30 a les 20,30 hores, a la sala 1 del Col.legi de Periodistes (Primera planta); Rambla de Catalunya 10. Després se servirà un vi.  Encara que l’acte es d’entrada lliure, la sala només te un aforament de 50 persones, convé confirmar al mail moncomunicacio@gmail.com

També es  pot participar a l’acte a través de facebook.

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Picture of Julia López

Julia López

Periodista, amb més 40 anys d’experiència en el món de la comunicació i com a redactora de mitjans. Co-fundadora i coordinadora de l’Associació Món Comunicació (AMC).
Search

There is no Event

Newsletter

Subscribe to our weekly newsletter with the latest published news.

You may also be interested

Andalusia: Dones immigrants i mitjans de comunicació: Indispensable un canvi de discurs

Ja no s’ha de parlar de “immigració” sinó sobre “persones emigrades” dels seus països d’origen...

Catalunya: Jornada per l’empoderament econòmic de les dones trans / La Independent / Notícies gènere

Surt organitza una jornada sobre eines per adaptar els serveis d’orientació sociolaboral de Catalunya a...

Les conclusions del II Congrés Europeu del Voluntariat, base del nou Pla Nacional de l’Associacionisme i el Voluntariat (PNAV)

El voluntariat, col•lectiu on les dones són les integrants majoritàries, ha pogut trobar-se i debatre...